德国圣诞歌:51首不容错过的冬日颂歌
在冬日光降之际,德国也迎来了属于它的圣诞颂歌盛宴。这些婉转的旋律早已在德国人心中留下了深入的印记,现在也让我们来配合感触感染它们带来的节日喜悦吧!
德国圣诞歌的汗青可以追溯到中世纪。其时,修道院里的僧侣们为了庆贺圣诞节,创作了大批的宗教歌曲。这些歌曲不仅传颂着耶稣基督的出生,也传递着人们对安然喜乐的期盼。跟着时光的推移,世俗的圣诞歌曲也逐渐鼓起,成为了德国圣诞节弗成或缺的一部门。
德国拥有丰硕的圣诞歌库,个中一些歌曲早已享誉全球。好比,耳熟能详的《铃儿响叮当(Jingle Bells)》其实就是来源于德国,原名为《一个马车在雪地上》。《玛丽的孩子(Mary's Boy Child)》、《圣善夜(Stille Nacht)》等歌曲也深受世界各地人们的爱好。
德国圣诞歌有着本身奇特的作风和特点。这些歌曲平日旋律幽美,节拍欢乐,歌词浅易易懂,轻易传唱。德国圣诞歌还表现了浓烈的宗教颜色,颂扬耶稣基督的救赎、人类的愿望和更生等主题。
nachfolgende Liste zeigt die 51 besten deutschen Weihnachtslieder, die die Feiertage noch sch?ner machen werden:
歌曲名称 | 创作者 | 创作年月 |
---|---|---|
O Tannenbaum | 匿名 | 1824 |
Stille Nacht | 弗朗茨·格鲁伯、约瑟夫·莫尔 | 1818 |
Jingle Bells | James Pierpont | 1857 |
Adeste Fideles | 约翰·弗朗西斯·魏德 | 1743 |
Maria durch ein Dornwald ging | 匿名 | 15世纪 |
Es ist ein Ros entsprungen | 匿名 | 16世纪 |
Vom Himmel hoch, da komm ich her | 马丁·路德 | 1535 |
Ehre sei Gott in der H?he | 约翰·塞巴斯蒂安·巴赫 | 1734 |
Tochter Zion, freue dich | 格奥尔格·弗里德里希·亨德尔 | 1742 |
In dulci jubilo | 14世纪 | |
Ihr Kinderlein, kommet | Ernst Anschütz | 1835 |
O du fr?hliche | 约翰·丹尼尔·西里 | 1816 |
Herbei, o ihr Gl?ubigen | 约翰·弗朗西斯·魏德 | 1743 |
Leise rieselt der Schnee | 埃德蒙德·霍斯特、理查德·德梅尔 | 1905 |
Morgen, Kinder, wirds was geben | 匿名 | 19世纪 |
Susani | 弗里茨·雷格 | 1897 |
Stille Nacht, heilige Nacht | 弗朗茨·格鲁伯、约瑟夫·莫尔 | 1818 |
Kommet ihr Hirten | 弗朗茨·格鲁伯、约瑟夫·莫尔 | 1818 |
Es kommt ein Schiff, geladen | 匿名 | 15世纪 |
Nun freut euch, ihr Christen | 弗雷德里克·威廉·冯·迪特里克斯 | 1591 |
Engel haben Himmelslieder | 阿尔弗雷德·马丁·施纳伊德 | 1883 |
O du fr?hliche | 约翰·丹尼尔·西里 | 1816 |
Ihr Kinderlein, kommet | Ernst Anschütz | 1835 |
Leise rieselt der Schnee | 埃德蒙德·霍斯特、理查德·德梅尔 | 1905 |
Morgen, Kinder, wirds was geben | 匿名 | 19世纪 |
Susani | 弗里茨·雷格 | 1897 |
Stille Nacht, heilige Nacht | 弗朗茨·格鲁伯、约瑟夫·莫尔 | 1818 |
Kommet ihr Hirten | 弗朗茨·格鲁伯、约瑟夫·莫尔 | 1818 |
Es kommt ein Schiff, geladen | 匿名 | 15世纪 |
Nun freut euch, ihr Christen | 弗雷德里克·威廉·冯·迪特里克斯 | 1591 |
Engel haben Himmelslieder | 阿尔弗雷德·马丁·施纳伊德 | 1883 |
O du fr?hliche | 约翰·丹尼尔·西里 | 1816 |
Ihr Kinderlein, kommet | Ernst Anschütz | 1835 |
Leise rieselt der Schnee | 埃德蒙德·霍斯特、理查德·德梅尔 | 1905 |
Morgen, Kinder, wirds was geben | 匿名 | 19世纪 |
Susani | 弗里茨·雷格 | 1897 |
Stille Nacht, heilige Nacht | 弗朗茨·格鲁伯、约瑟夫·莫尔 | 1818 |
Kommet ihr Hirten | 弗朗茨·格鲁伯、约瑟夫·莫尔 | 1818 |
Es kommt ein Schiff, geladen | 匿名 | 15世纪 |
Nun freut euch, ihr Christen | 弗雷德里克·威廉·冯·迪特里克斯 | 1591 |
Engel haben Himmelslieder | 阿尔弗雷德·马丁·施纳伊德 | 1883 |
O du fr?hliche | 约翰·丹尼尔·西里 | 1816 |
Ihr Kinderlein, kommet | Ernst Anschütz | 1835 |
Leise rieselt der Schnee | 埃德蒙德·霍斯特、理查德·德梅尔 | 1905 |
Morgen, Kinder, wirds was geben | 匿名 | 19世纪 |
Susani | 弗里茨·雷格 | 1897 |
期近将到来的圣诞节里,让我们一路凝听这些美好的德国圣诞歌,感触感染它们带来的欢乐和美妙。这些歌曲不仅可以唤起节日的喜悦,更能让我们感触感染到文化的多样性和艺术的永恒魅力。
德国圣诞歌(51个)推荐德国的圣诞歌